사본 다마

페이지 정보

profile_image
작성자자유시간 조회 5회 작성일 2020-11-27 15:58:02 댓글 0

본문

샤본다마(しゃぼん玉) / 나가부치쯔요시(Nagabuchi Tsuyoshi)

ひりひりと傷口にしみて 眠れなかったよ
히리히리토 키즈구치니 시미테 네무레나 캇타요
상처가 따끔거려서 잠을 잘 수가 없었다 \r

泣きっ面に しょんべん ひっかけられた夜
나킷츠라니 숀벤 힛 카케라레타 요루
우는 낯짝에 소변이라도 보는듯한 밤이야\r

薄情な男だと 夜を 一枚ひんめくりゃ
하쿠죠우나 오토코다토 요루오 이치마이 힘메쿠랴
얇은 감정의 사내처럼 밤을 한장 주고 지새고 나면 \r

ぐずぐずしてちゃいけねえと 照れずに 思えた
구즈구즈시테챠 이케네 에토테레즈니 오모에타
미적거려봐야 소용없다는 것을 알기에 부끄럽기만하였다\r

つまらぬこだわりは 身を縮めるだけだった
츠마라누 코다와리와 미오치지메루다케닷타
괜한 고집으로 스스로를 얽메이게 만들뿐이었다 \r

ほんの一瞬でも お前を愛せてよかった
혼노 잇슌데모 오마에오 아이세테 요캇타
그저 한순간이라도 너를 사랑할 수 있어서 좋았다 \r

枯れ果ててしまっても 温もりだけは残ったよ
카레하테테시맛테모 누쿠모리다케와 노콧타요
시들어 버려도 아직 온기만은 남아 있다 \r

妙に悲しくて いさぎよくて 本当に気持ちよかったよ
묘우니 카나시쿠테 이사기요쿠테 혼토우니 키모치요 캇타요
묘하게 슬프지만 미련따윈 없어 정말 기분은 좋았다 \r

淋々と泣きながら はじけてとんだけど
링링 토나키나가라 하지케테 톤다케도
멋지게 날아오르다 터져 버리는 비누방울이지만\r

もっと俺は俺で ありますように
못토 오레와 오레데 아리마스요우니
좀 더 나는 나답게 살고 싶었다 \r

いったい俺たちはノッペリとした 都会の空に
잇타이 오레타치 와놋 뻬리토시타 토카이노 소라니
도대체 우리들은 밋밋한 도시의 하늘아래서 \r

いくつのしゃぼん玉を 打ち上げるのだろう?
이쿠츠노 샤본다마오 우치아게루노다로우?
얼마나 많은 비누방울을 불어대고 있는 것일까? \r

きしりきしりと横っ腹が 痛かった
키시리키시리토 요콧빠라가 이타캇타
욱신욱신 옆구리가 아파왔다

馬鹿っ面ぶら下げて上等だと ひらきなおった
바캇 츠라부라사게테 죠우토다토 히라키나옷타
멍청한 얼굴로 그래도 아주 잘됐다고 소리쳤다\r

人生が少しだけ うるさくなってきたけど
진세이가 스코시다케 우루사쿠낫테 키타케도
인생이 조금은 시끄럽게 되었지만\r

逃げ場所のない覚悟が 夢に変わった
니게바쇼노나이 카쿠고가 유메니 카왓타
도망칠곳 없는 각오가 꿈으로 바뀌었다 \r

帰りたいけど帰れない もどりたいけどもどれない
카에리타이케도 카에레나이 모도리타이케도 모도레나이
돌아가고 싶지만 돌가갈 수도 없고 되돌리고 싶지만 되돌릴 수 도 없다 \r

そう考えたら俺も 涙が出てきたよ
소우캉가에타라 오레모 나미다가 데테키타요
그렇게 생각하니 나도 눈물이 나왔다 \r

くじけないで なげかないで うらまないで とばそうよ
쿠지케나이데 나게카나이데 우라마나이데 토바소우요
절망하지 말고 한탄하지 말고 원망하지 말고 날려버리자\r

あの時笑って作った しゃぼん玉のように
아노토키와랏테츠쿳 타샤본다마노요우니
언젠간 웃으면서 비누방울을 불 수 있을거야\r

淋々と泣きながら はじけてとんだけど
링링 토나키나가라 하지케테 톤다케도
멋지게 날아오르다 터져 버리는 비누방울이지만 \r

もっと俺は俺で ありますように
못토 오레와 오레데 아리마스요우니
좀 더 나는 나답게 살고 싶었다 \r

いったい俺たちはノッペリとした 都会の空に
잇타이 오레타치 와놋 뻬리토시타 토카이노 소라니
도대체 우리들은 밋밋한 도시의 하늘아래서 \r

いくつのしゃぼん玉を 打ち上げるのだろう?
이쿠츠노 샤본다마오 우치아게루노다로우?
얼마나 많은 비누방울을 불고 있는것일까? \r

淋々と泣きながら はじけてとんだけど
링링 토나키나가라 하지케테 톤다케도
멋지게 날아오르다 터져 버리는 비누방울이지만 \r

もっと君は君で ありますように
못토 키미와 키미데 아리마스요우니
좀 더 너는 너답게 살기를 바란다 \r

いったい俺たちはノッペリとした 都会の空に
잇타이 오레타치 와놋 뻬리토시타 토카이노 소라니
도대체 우리들은 밋밋한 도시의 하늘아래서 \r

いくつのしゃぼん玉を 打ち上げるのだろう?
이쿠츠노 샤본다마오 우치아게루노다로우?
얼마나 많은 비누방울을 불고 있는것일까?

KY - 40287
TJ - 6292

[Kr Sub] 모닝구 무스메 - シャボン玉 (샤본다마) 비눗방울 / モーニング娘。

가죽잠바 입히신 분 행복하세요

モーニング娘。 『シャボン玉』 (MV)

モーニング娘。 『シャボン玉』 (MV)\r
\r
2003年7月30日発売。19枚目のシングル。\r
\r
iTunes(CD) : http://itunes.apple.com/jp/album/id212082501

... 

#사본 다마

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 2,487건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.xn--2q1b16p8rc6xio5cgzjizo.com. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz